-
1 proporsi un obiettivo
сущ.общ. иметь целью, поставить себе цельюИтальяно-русский универсальный словарь > proporsi un obiettivo
-
2 obiettivo
obiettivo 1. agg беспристрастный un giudizio obiettivo -- беспристрастное мнение 2. m 1) cft объектив obiettivo grandangolare -- широкоугольный объектив 2) предмет; объект, цель( тж воен) proporsi un obiettivo -- поставить себе <иметь> целью obiettivo di bilancio-- бюджетное <производственное> задание -
3 obiettivo
obiettivo 1. agg беспристрастный un giudizio obiettivo — беспристрастное мнение 2. m 1) cft объектив obiettivo grandangolare — широкоугольный объектив 2) предмет; объект, цель (тж воен) proporsi un obiettivo — поставить себе <иметь> целью obiettivo di bilancio -
4 obiettivo
1. agg 2. m1) объективobiettivo grandangolare — широкоугольный объективproporsi un obiettivo — поставить себе / иметь цельюobiettivo di bilancio / di produzione — бюджетное / производственное задание•Syn: -
5 proporsi
proporsi un obiettivo — поставить перед собой цель, поставить целью2) (di + inf) предполагать; намереваться, собираться -
6 proporre
propórre* vt 1) предлагать proporre alla discussione -- внести на рассмотрение proporre un tema -- предложить тему 2) установить, предложить proporre un prezzo -- установить цену propórsi 1) ставить перед собой( задачу и т.п.) proporsi un obiettivo -- поставить перед собой цель, поставить целью 2) (di + inf) предполагать; намереваться, собираться -
7 proporre
propórre* vt 1) предлагать proporre alla discussione — внести на рассмотрение proporre un tema — предложить тему 2) установить, предложить proporre un prezzo — установить цену propórsi 1) ставить перед собой( задачу и т.п.) proporsi un obiettivo — поставить перед собой цель, поставить целью 2) (di + inf) предполагать; намереваться, собираться -
8 fine
I f, уст. mконец (также перен.), окончание, завершение; пределessere sulla fine — подойти к концуarrivare alla fine — дойти до / достигнуть концаnon far mai fine — никогда не доходить до концаnon avere né principio né fine — 1) быть без начала и без конца 2) ни к чему не вестиalla fine, in fine, alla fin fine, in fin dei conti — в конце концовcondurre / menare a fine — довести до конца, закончитьfino / sino alla fine, sino in fine — до концаdal principio alla fine — с / от начала до концаa lieto fine — со счастливым концом (напр. о фильме)non si vede la fine, non ha né fine né fondo — конца(-краю) нет / не видноche fine ha fatto il tale? — чем кончил / куда девался такой-то?fine immatura — см. immaturofine ignominiosa — бесславный конецessere in fine, essere in fin di vita — быть при смертиfine del mondo — конец света, светопреставление (также перен.)••far la fine del topo / sorcio — плохо кончитьII mmirare a un fine — стремиться к целиconseguire / ottenere / raggiungere un fine — достигнуть целиa fine di... — с цельюa che fine? — с какой целью?, зачем?2) см. fine I•Syn:cessazione, conclusione, adempimento, compimento, termine; esaurimento, morte; obiettivo, intenzione, intento, proposito, mira, scopoAnt:••III agg1) тонкийgusto fine — тонкий / утончённый вкус3) мелкий4) перен. отборный, высококачественный; изысканныйdisegno fine — искусный / тонкий рисунокlavorare di fine — 1) выполнять тонкую работу 2) перен. ловко обделывать свои дела / делишки6) хитрый, ловкийfine come la seta разг. — продувная бестия7) спец. тонкий, мелкий; мелкозернистый8) спец. отделочный; доводочный•Syn:fino, sottile; acuto, aguzzo, перен. sagace, astuto; squisito, sopraffino, perfetto; raffinato, eleganteAnt:
См. также в других словарях:
obiettivo — {{hw}}{{obiettivo}}{{/hw}}o obbiettivo A agg. 1 Che si basa su un atteggiamento imparziale, alieno da interessi personali, preconcetti e sim.: giudice, giudizio –o. 2 (raro) Oggettivo. B s. m. 1 Sistema ottico formato da due o più lenti fissate… … Enciclopedia di italiano
porsi — 1pór·si v.pronom.intr. e tr. (io mi póngo) CO 1. v.pronom.intr., mettersi, collocarsi: porsi a sedere, porsi in contatto con qcn. 2. v.pronom.tr., proporsi, prospettarsi: porsi un obiettivo, un interrogativo {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE:… … Dizionario italiano
prefiggersi — pre·fìg·ger·si v.pronom.tr. CO proporsi fermamente, ripromettersi: si è prefisso un obiettivo ambizioso, mi ero prefissa di lavorarci almeno due ore al giorno, prefiggersi uno scopo preciso Sinonimi: prefissarsi, ripromettersi, riproporsi.… … Dizionario italiano
prefiggere — {{hw}}{{prefiggere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come figgere ) (gener. con la particella pron.) Prestabilire, proporsi: prefiggersi uno scopo, un obiettivo; prefiggersi di laurearsi a dicembre … Enciclopedia di italiano
prefissare — {{hw}}{{prefissare}}{{/hw}}v. tr. Fissare, stabilire in precedenza: prefissare un termine | (con la particella pron.) Prefiggersi, proporsi: prefissarsi un obiettivo … Enciclopedia di italiano
meta — meta1 / mɛta/ s.f. [dal lat. mēta, nome di qualsiasi oggetto di forma conica o piramidale, in partic. la colonnetta del circo (da cui si sviluppa il sign. fig. di termine e sim.)]. 1. (archeol.) [nel circo romano, elemento architettonico intorno… … Enciclopedia Italiana
stabilire — A v. tr. 1. istituire, organizzare, costituire, fondare, instaurare □ (sede, dimora) fissare □ collocare, porre, piantare, impiantare, mettere, fermare, stanziare CONTR. trasferire, levare, togliere, allontanare, rimuovere 2. (la verità, i fatti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
volere — A v. tr. 1. desiderare, proporsi, aspirare, ambire 2. esigere, pretendere, chiedere, richiedere, domandare, reclamare □ (di cosa) presupporre, comportare 3. comandare, stabilire, ordinare, disporre, fissare, imporre 4. desiderare, appetire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione